PMEG
27.4. I-verboj kiel rekta priskribo
Rekta priskribo de O-vorto «
I-verbo povas esti rekta priskribo de O-vorto, precipe de aga O-vorto. La I-verbo chiam staras post la O-vorto:
Forte min doloras la nepovado helpi vin sur via malfacila vojo.[M.91] = Forte min doloras, ke mi ne povas helpi vin...
Mi ricevas grandan deziron edzighi.[FA3.96] = Mi ekdeziregas edzighi.
Mi alveturis chi tien [...] kun la firma decido servi sub vi.[Rt.84]
Kabinetaj provoj [...] kalkulas je ghia preteco pionire oferi sian tempon.[FK.230] (Ghi = la mondo.)
Lia propono elekti novan prezidanton ne estis akceptita.
Neniu sentas la bezonon shanghi ilin.[L2.38]
Mi estas honesta, kaj vi havis nenian rajton paroli al mi en tia maniero.[M.172]
Shi havas la ambicion farighi prezidanto. = ...la ambicion, ke shi farighu prezidanto.
Shi ricevis la taskon trovi trinkajhon. = ...la taskon, ke shi trovu trinkajhon.
Rekta priskribo de A-vorto au E-vorto «
I-verbo povas ankau esti rekta priskribo de A-vorto au E-vorto, precipe de aga A-vorto au E-vorto:
Mi estas inklina ne fari tion.[LR.93] = ...inklinas ne fari...
Mi estas kapabla instrui nur la francan lingvon.[M.57] ...kapablas instrui...
La rabeno, ne kapabla paroli, kelkfoje movis sensone la lipojn.[Rn.14]
Mi estas preta iri por vi piede al la fino de la mondo.[M.83]
Li estis kontenta manghi nur bovleton da rizo.
Chesante hodiau esti mia zorgato kaj forlasante nin [...] vi nun eniras en la mondon.[BV.22]
